
Teatr Real przygotowuje się na jedno z najważniejszych wydarzeń sezonu, jakim jest powrót Sprzedana panna młoda – Bedřich SmetanaOpera komiczna, fundamentalna dla europejskiej historii muzyki, która, pomimo swojego znaczenia, rzadko była wystawiana w Hiszpanii. Dzieło powraca do opery madryckiej ponad sto lat po premierze, z nową inscenizacją, która łączy tradycję, humor i bardzo współczesne podejście wizualne.
W dniach 14-30 kwietnia publiczność będzie mogła wziąć udział 10 funkcje Ta kultowa czeska opera narodowa jest prezentowana w formie spektaklu, którego celem jest nadanie jej przystępnego, dynamicznego i świetlistego tonu. Projekt angażuje najwyższej klasy zespół artystyczny, podwójną międzynarodową obsadę oraz szereg równoległych działań, mających na celu kontekstualizację dzieła i uczynienie go przystępnym dla wszystkich odbiorców.
Długo oczekiwany powrót na scenę Teatru Real
Historia miasta Panna młoda sprzedana w Madrycie Jest równie ważna, co rzadka. Opera miała premierę w Teatro Real 6 marca 1924 roku, w wykonaniu czeskiego zespołu koncertującego po Hiszpanii. Później nie powróciła na tę samą scenę i dopiero w 1973 roku powróciła do stolicy, z dwoma przedstawieniami w Teatro de la Zarzuela.
Dzięki tej nowej produkcji madryckie Koloseum ustanawia pewnego rodzaju historyczny dług wobec czeskiego repertuaru...ponownie odwołując się do tytułu, który zdaniem wielu osób w samym teatrze powinien być wystawiany częściej. Kierownictwo artystyczne podkreśliło wręcz, że jest to jedno z tych dzieł, które nawet dla osób nieznających go, od pierwszego wejrzenia wciągają i sprawiają przyjemność.
Produkcja jest również osadzona w kontekście europejskim, ponieważ jest koprodukcja międzynarodowa wraz z Opéra National de Lyon, Oper Köln i Théâtre Royal de La Monnaie w Brukseli. Po występie w Madrycie produkcja zawita do tych miejsc, co jeszcze bardziej wzmocni jej obecność międzynarodową i pozycję ważnego gracza na europejskim rynku operowym.
Znaczenie tego powrotu wykracza poza anegdotyczny charakter 102 lat, które minęły od jego ostatniego występu w Teatro Real. Chodzi o odzyskanie dzieła, które jest kluczowe dla zrozumienia, jak [tradycja teatralna] się kształtowała. Czeska tożsamość kulturowa w XIX wieku i podkreślić jego dramatyczne i muzyczne znaczenie dla dzisiejszej publiczności.
Dzieło, które utorowało drogę czeskiej operze narodowej
Utwór skomponowany przez Bedřicha Smetanę w okresie afirmacji kulturowej w XIX-wiecznej Europie Środkowej, Sprzedana panna młoda Uważa się, że utwór ten jednoznacznie zainaugurował erę tzw. „czeskiej opery narodowej”. Kompozytor, głęboko zaangażowany w życie polityczne i kulturalne swojego kraju, świadomie poszukiwał języka lirycznego nawiązującego do języka, folkloru i tradycji Czech.
Dzieło miało swoją premierę w 1866 roku jako rodzaj operetki z partiami mówionymi, ale Smetana zrewidował materiał i w 1870 roku zaproponował ostateczną wersję, skonstruowaną jako opera bez dialogów mówionych. Spośród siedmiu oper, które napisał, ta właśnie osiągnęła… większa popularność i zasięg międzynarodowydo tego stopnia, że stał się symbolem muzyki czeskiej, obok kompozytorów takich jak Dvořák czy Janáček.
Za tą ścieżką dźwiękową kryje się złożona biografia. Smetana przeżył napięcia polityczne związane z upadkiem austro-węgierskiej hegemonii i zaangażował się w obronę twórczości artystycznej w Czechach, jednocześnie prowadząc życie osobiste naznaczone tragedie rodzinne i problemy zdrowotneW bardzo młodym wieku stracił żonę i kilka córek, a w późniejszych latach życia z powodu kiły całkowicie ogłuchł. Komponował, nie słysząc tego, co pisał.
W musicalu Sprzedana panna młoda Łączy w sobie niezwykłą równowagę między życiem popularnym, farsową komedią i solidnym rozwojem dramatycznym. Muzyka integruje arie, duety i numery zespołowe w płynnie płynącą akcję, ze szczególnym naciskiem na… tradycyjne tańce —polka, furiant, skočná— i dla chóru, który uosabia wspólnotę chłopską i jej zbiorowe wartości.
Rezultatem jest opera, która, choć silnie zakorzeniona w czeskim folklorze, czerpie również z tradycji europejskich, takich jak niemiecki singspiel, włoska opera buffa i francuska opéra comique. Wpływ Mozarta jest wyczuwalny w niektórych fragmentach, ale zawsze przefiltrowany przez… własny język muzyczny, z silnym lokalnym akcentem rytmicznym i melodycznym.
Fabuła: miłosne uwikłania, wolność i kontrakt małżeński
Scenariusz napisany przez nacjonalistycznego pisarza Karela Sabinę przedstawia wiejska farsa Pod lekką powłoką skrywa głębokie tematy, takie jak wolność wyboru kontra aranżowane małżeństwa. Akcja rozgrywa się w czeskiej wiosce i koncentruje się na burzliwym życiu miłosnym Mařenki i Jeníka.
Silna i niezależna młoda Mařenka jest zakochana w Jeníku. Swatka Kecal próbuje jednak zaaranżować jej małżeństwo z Vaškiem, bogatym, ale naiwnym, jąkającym się i podatnym na manipulację młodzieńcem. Rodzice Mařenki postrzegają ten związek jako korzystne rozwiązanie, podczas gdy ona nie chce rezygnować ze swojej wolności.
Sedno sporu pojawia się, gdy Jeník, naciskany przez Kecala, podpisuje umowa, w której „sprzedaje” swoją dziewczynę W zamian za pieniądze, pod warunkiem, że poślubi „syna Michy”. Nikt nie wie, że tym synem jest on sam, potomek poprzedniego małżeństwa, wykluczony i wysłany przez macochę do innej wsi. Ten zwrot akcji wywołuje powszechne oburzenie we wsi, która interpretuje umowę jako niewybaczalną zdradę Marzenki ze strony młodego mężczyzny.
Sytuacja komplikuje się jeszcze bardziej wraz z pojawieniem się grupy wędrownych komików, którzy dodają dramaturgii i chaosu swoimi występami, tańcami i cyrkowymi popisami. Wśród nich wyróżnia się Esmeralda – artystka, która budzi współczucie i wzmacnia radosny, a zarazem satyryczny ton sztuki, kontrastując z romantycznymi perypetiami bohaterów.
Dopiero gdy zostaną ujawnione prawdziwe pochodzenie Jeníka A gdy pułapka kontraktowa wychodzi na jaw, miasto przechodzi od potępienia bohatera do celebrowania jego umiejętności. Pozorne oszustwo przeradza się w sprytny ruch, który pozwala Marzence wyjść za mąż z miłości, a nie z obowiązku, wzmacniając przesłanie, że wolność jednostki i możliwość decydowania o własnym losie są ważniejsze niż umowy ekonomiczne i presja rodziny.
Czytanie sceniczne inspirowane czeską animacją
Nowa inscenizacja Sprzedana panna młoda w Teatrze Królewskim Film nosi podpis francuskiego reżysera Laurenta Pelly'ego, który odpowiada również za kostiumy. Daleki od tradycyjnego czy przesadnie folklorystycznego podejścia, Pelly osadza historię w wyimaginowanym uniwersum, czerpiąc inspirację z języka wizualnego czeskich kreskówek z lat 40. i 60. XX wieku.
Scenografia autorstwa Caroline Ginet została pomyślana jako „przestrzeń symboliczna” W tym ujęciu postacie poruszają się niczym marionetki w wewnętrznym świecie protagonisty. Takie podejście pozwala filmowi odejść od dosłownego, wiejskiego realizmu i zbudować niemal baśniowe otoczenie, gdzie wizualna naiwność idzie w parze z humorem i żywiołowym rytmem muzyki.
Projekt oświetlenia Ursa Schönebauma wzmacnia tę fantastyczną atmosferę, bawiąc się kontrastami, kolorami i cieniami, które podkreślają zarówno świąteczny charakter tańców, jak i melancholijne momenty, które akcentują ścieżkę dźwiękową. Rezultatem jest efektowny i rozpoznawalny spektakl, który ma nawiązać kontakt z… publiczność różnych pokoleń nie rezygnując z istoty dzieła.
Sam Pelly wyjaśnił, że jego intencją było zachowanie zrozumiałości i wiarygodności fabuły dla współczesnych widzów, aby produkcja nie wydawała się „przestarzała” ani przykurzona. Z tego powodu odchodzi od wiejskiego naturalizmu i stawia na estetykę, która podkreśla prostotę fabuły – rodziny, aranżowane małżeństwa, romantyczne nieporozumienia – z żartobliwej i nieco naiwnej perspektywy.
Produkcja ta stanowi siódmą współpracę Laurenta Pelly'ego z Teatro Real, po takich tytułach jak Córka pułku, Jaś i Małgosia, Złoty Kogucik, Falstaff, Turek we Włoszech y Mistrzowie Śpiewacy z NorymbergiFrancuski reżyser umacnia w ten sposób stabilną współpracę z madryckim Coliseum, gdzie jego styl, łączący teatralną precyzję, poczucie humoru i dbałość o szczegóły wizualne, stał się rozpoznawalną cechą rozpoznawczą.
Gustavo Gimeno i międzynarodowa obsada
Kierownictwo muzyczne jest odpowiedzialne za Gustavo GimenoObecny dyrektor muzyczny Teatro Real, który podejmuje się tu dzieła zupełnie innego niż niektóre z jego ostatnich, mroczniejszych lub bardziej dramatycznych dzieł w operze, tym razem zanurza się w świetlistej komedii, w której rytm, taniec i muzykalność języka czeskiego odgrywają kluczową rolę.
Gimeno będzie odpowiedzialny za Orkiestra i Chór Teatru Realz partiami chóralnymi przygotowanymi przez José Luisa Basso. Dyrygent podkreślił, że partytura, choć stosunkowo oszczędna w obszernych, izolowanych ariach, zawiera momenty wielkiego piękna i wyrafinowania, a jego wyzwaniem jest utrzymanie równowagi między lekkością, elegancją i pewną, kryjącą się za nią melancholią.
Produkcja charakteryzuje się podwójna obsada międzynarodowego kalibru dla głównych bohaterek. Rolę Marzenki grają rosyjska sopranistka Swietłana Aksenowa i Mołdawianka Natalia Tanasii, obie odpowiedzialne za kreację silnej bohaterki, która buntuje się, gdy odkrywa, że została „sprzedana” i odmawia biernego przyjęcia narzuconego jej przeznaczenia.
W roli Jeníka występują polski tenor Pavel Černoch i tenor ze Sri Lanki Sean Panikkar. Černoch występował już kilkakrotnie na scenach hiszpańskich, natomiast Panikkar powraca do Madrytu po udziale w wersji koncertowej opery Henzego, gdzie wyróżniał się swobodą w wysokim rejestrze, choć nie dążył do czysto wokalnego popisu.
Trzon obsady uzupełniają interpretatorzy Kecala i Vaška. Swatka Kecala zagrają dwaj bardzo kontrastujący, ale równie doświadczeni basowie: Austriak Günther Groissböck, regularnie występujący w rolach wagnerowskich i doskonale znający się na swojej roli, oraz jego rodak Martin Winkler, śpiewak z ugruntowaną karierą i niezwykłą prezencją sceniczną. W rolę Vaška, tępego narzeczonego, wcielą się tenorzy Mikeldi Atxalandabaso i Moisés Marín, którzy wniosą… znaczący element komediowy do rozwoju fabuły.
Obsadę uzupełnia liczna grupa aktorów drugoplanowych: Manel Esteve (Krušina), María Rey-Joly (Ludmila), Toni Marsol (Micha), Monica Bacelli (Háta), Jaroslav Brezina (główny komik), Rocío Pérez (Esmeralda) i Ihor Voievodin (Indio). Wszyscy oni przyczyniają się do stworzenia bogatego spektaklu, w którym społeczność chłopska i trupa komików są nieustannie przeplatane konfliktami bohaterów.
Daty, transmisje i projekcje międzynarodowe
Harmonogram tej nowej produkcji Sprzedana panna młoda Program koncentruje się między 14 a 30 kwietnia i obejmuje łącznie 10 spektakli w Teatro Real. Spektakl 23 kwietnia będzie szczególnie ważny, ponieważ będzie transmitowany na żywo za pośrednictwem My Opera oraz, bezpłatnie, na platformie Opera Vision, połączonej z Opera Europa.
Transmisja ta umożliwi oglądanie wydarzenia w liczne kraje, rozszerzając zasięg produkcji poza widownię na żywo i wzmacniając rolę Teatro Real w sieci europejskich teatrów, które zobowiązały się do udostępniania treści za pośrednictwem transmisji strumieniowej.
Poza Madrytem koprodukcja gwarantuje, że ta wizja Sprzedana panna młoda Następnie spektakl zawita do trzech głównych teatrów na kontynencie: Opéra National de Lyon (Francja), Oper Köln (Niemcy) i Théâtre Royal de La Monnaie (Belgia). W ten sposób interpretacja klasyka Smetany w wykonaniu Pelly'ego i Gimeno znajdzie się w repertuarze kilku czołowych europejskich teatrów operowych.
To międzynarodowe tournée pogłębia historycznie ograniczoną obecność spektaklu w Hiszpanii. Przed tym projektem dzieło było wystawiane w naszym kraju bardzo rzadko: poza wspomnianymi spektaklami w Madrycie, trzeba się cofnąć na przykład do produkcji w Palau de Les Arts w Walencji w 2010 roku, aby znaleźć niedawne przedstawienie w jednym z głównych teatrów operowych.
Obecne podejście Teatru Real ma w tym sensie na celu nie tylko oferowanie atrakcyjnego widowiska, ale także znormalizować obecność Smetany w sezonach hiszpańskich, co nawiązało dialog z twórczością innych kompozytorów środkowoeuropejskich, których utwory były już powszechniejsze w repertuarze.
Zrównoważony rozwój i działania związane z operą
Zgodnie z polityką odpowiedzialności za środowisko, którą Teatro Real rozwija w ostatnich latach, ta nowa produkcja Sprzedana panna młoda W scenografii i kostiumach uwzględniane są kryteria zrównoważonego rozwoju. Znaczna część rekwizytów, kostiumów i elementów scenografii jest wykonana z materiałów pochodzących z recyklingu i ponownego wykorzystania.
Oprócz recyklingu zwrócono uwagę na parametry oszczędzania energii oraz w działaniach mających na celu zmniejszenie zanieczyszczenia środowiska spowodowanego montażem, aspektów, które zaczynają stanowić regularną część technicznego planowania wielkoformatowych produkcji w teatrze.
Równocześnie, prezentacji opery towarzyszy bogaty program zajęć kulturalnych skierowanych do zróżnicowanej publiczności i realizowanych w kilku instytucjach Madrytu. W samym Teatro Real opracowano kurs „Opera Unveiled: Sprzedana narzeczona” – siedmiogodzinny cykl zajęć, który pozwala uczestnikom zagłębić się w proces produkcji, spotkać się z zespołem artystycznym i technicznym oraz odkryć na własne oczy, co dzieje się za kulisami.
Muzeum Cerralbo włącza się do dyskusji, oferując dwie opcje wycieczek z przewodnikiem, które, choć nie koncentrują się wyłącznie na Smetanie, nawiązują do tematów opery. Z jednej strony „Beyond the Image” oferuje wycieczkę po eksponatach muzeum – zegarach, wazach, meblach, obrazach, rzeźbach – aby odsłonić ukryte symbole i narracje. Z drugiej strony „Between Desire and Fate” zgłębia historie miłosne naznaczone przeznaczeniem, strata lub tragedia, nawiązująca do emocjonalnego tła wielu fabuł operowych.
W Teatrze Królewskim Retiro odbędą się rodzinne warsztaty muzyczne „Czy sprzedana panna młoda dzwoni dzwonkiem?” – koncert edukacyjny przeznaczony dla dzieci i rodzin, pod dyrekcją Fernando Palaciosa, w wykonaniu Chóru Orcam Little Singers pod dyrygenturą Any González i akompaniamentem fortepianu Álvara Martína. To sposób na wprowadzenie małych dzieci w świat opery poprzez zabawę i interaktywne doświadczenie.
Wreszcie, we współpracy z UNHCR, powstała inicjatywa „Opera jako schronienie”, film będący świadectwem, w którym kobieta-uchodźczyni opowiada o utrata i odzyskanie własnego głosu i zdolność do decydowania o własnym życiu. Paralela z Marzenką, która walczy z zaaranżowanym małżeństwem, podkreśla, że przesłanie opery o wolności wyboru pozostaje aktualne w bardzo współczesnych realiach.
Łącznie cała sieć działań podkreśla zaangażowanie Teatru Real w traktowanie każdego tytułu nie tylko jako odrębnego spektaklu, ale jako centrum małego ekosystemu kulturalnego, który rozciąga się na całe miasto i obejmuje różne typy odbiorców.
Dzięki tej nowej produkcji Sprzedana narzeczona SmetanyTeatro Real łączy w sobie renowację dziedzictwa kulturowego, międzynarodową projekcję, refleksję nad tożsamością kulturową i świeżą wizję sceniczną, pozostając w połowie drogi między tradycją a współczesnym językiem wizualnym. Scena ta wysuwa się na pierwszy plan, a opera, która poza pozorną lekkością, nadal wyraźnie mówi o potrzebie swobodnego wyboru własnego losu.