9. Nagroda im. Ribera del Duero za opowiadania: pięciu finalistów i rekordowa liczba uczestników

  • Pięć prac finalistów ubiega się o 9. Nagrodę Ribera del Duero za opowiadania krótkie
  • Przewaga autorek i różnorodność geograficzna: Argentyna, Gwatemala, Meksyk, Hiszpania i Peru
  • Rekordowa liczba zgłoszeń: 1.929 rękopisów
  • Decyzja jury zostanie ogłoszona publicznie w Círculo de Bellas Artes w Madrycie.

Nagroda Ribera del Duero za opowiadania krótkie

Dziewiąte wydanie Nagroda Ribera del Duero za opowiadania krótkie Ogłoszono konkurs o jedną z najbardziej prestiżowych nagród za opowiadania w Hiszpanii. Konkurs, organizowany przez Ribera del Duero, we współpracy z wydawnictwem Páginas de Espuma, przyciągnął rekordową liczbę rękopisów, co potwierdza międzynarodową atrakcyjność tego konkursu.

Po intensywnym i niezwykle selektywnym procesie czytania jury wybrało pięć tytułów finalistów które wyróżniają się zarówno ambicjami literackimi, jak i różnorodnością głosów, które się do nich przyczyniają. Nadesłane teksty pochodzą z Argentyny, Gwatemali, Meksyku, Hiszpanii i Peru, z wyraźnym kobiecy protagonizm co odzwierciedla szczególnie płodny moment, w którym kobiety-pisarki przeżywają opowiadania w języku hiszpańskim.

Nagroda referencyjna za rekordową liczbę manuskryptów

Organizatorzy konkursu podkreślili, że w tym roku otrzymali 1.929 oryginałów, co stanowi najwyższą liczbę w historii nagrody. Stanowi to wzrost o ponad 73% w porównaniu z rokiem poprzednim, co wzmacnia pozycję Ribera del Duero jako jeden z największych pokazów opowiadań w świecie hiszpańskojęzycznym.

Z oznaczenia pochodzenia Ribera del Duero i Strony z pianki Twierdzą, że ostateczny wybór nastąpił po „dokładnym procesie czytania i rozważań”. Organizacja podkreśla, że ​​wybrane rękopisy Wyróżnia je siła narracjiSpójność propozycji i wyraźna osobowość stylistyczna — cechy, które przeważyły ​​szalę w wyjątkowo konkurencyjnym konkursie.

Nagroda ta zyskała w ostatnich latach uznanie jako jedna z wielkich postaci opowiadania w języku hiszpańskim, zarówno dla wschodzących autorów, jak i uznanych postaci. Połączenie wsparcia finansowego, prestiżu krytyków i zasięgu wydawniczego sprawiło, że Nagroda Ribera del Duero stała się pożądanym celem dla osób pracujących w krajach hiszpańskojęzycznych. Krótka historia.

Oprócz wymiaru literackiego nagroda pełni również funkcję platforma widoczności co ułatwia dystrybucję zbiorów opowiadań w Hiszpanii i innych krajach. Publikacja zwycięskiego dzieła wydawnictwa Páginas de Espuma i zainteresowanie mediów związane z ogłoszeniem konkursu przyczyniają się do odrodzenia zainteresowania tym gatunkiem literackim.

Pięć prac finalistów IX Nagrody Ribera del Duero

Jury ogłosiło tytuły, które będą rywalizować o nagrodę w dziewiątej edycji. Wybrane prace to:

  • „Postać drugoplanowa”, autorstwa argentyńskiej pisarki Sofíi Balbueny.
  • "Aż cieknie ślinka", autorstwa gwatemalskiego pisarza Rodrigo Fuentesa.
  • „Koniec świata (i inne utopie)”, autorstwa meksykańskiej narratorki Aury Garcíi-Junco.
  • „Silny korzeń rzeczy”, autorstwa hiszpańskiej autorki Margarity Leoz.
  • Straszny strach przed byciem zwierzęciem, podpisany przez Peruwiańczykę Claudię Ulloa Donoso.

Według oświadczenia wydanego przez organizację, te pięć książek Wyróżniają się ambicją literackąPodkreślono dojrzałość ich struktur narracyjnych i oryginalność, z jaką podchodzą do swoich uniwersów. Chociaż fabuła poszczególnych dzieł nie została szczegółowo opisana, komisja czytelnicza podkreśliła różnorodność tonów, tematów i stylów obecnych w tym wyborze.

Jedną z najbardziej uderzających cech listy jest większość pisarekktóre zajmują cztery z pięciu miejsc w fazie finałowej. Organizacja interpretuje tę obecność kobiet jako odzwierciedlenie bogactwa i różnorodności współczesnej krótkiej prozy w języku hiszpańskim, w której autorki zyskują w ostatnich latach coraz większą popularność i uznanie.

Połączenie profili i pochodzenia po raz kolejny pozycjonuje nagrodę Ribera del Duero jako miejsce spotkań różnych tradycji opowiadania w języku hiszpańskim, z autorami, którzy rozwijają swoją twórczość między Europą a Ameryką Łacińską i którzy w wielu przypadkach eksplorują również inne gatunki, takie jak eseje, poezja czy scenopisarstwo. To wzajemne przenikanie się wpływów łączy się z wielkie nazwiska w niedawnej narracji Ameryki Łacińskiej.

Wśród tych pięciu nazwisk znajduje się osoba, która odbierze nagrodę podczas oficjalnej ceremonii. To wydarzenie jest śledzone przez środowisko literackie ze szczególną uwagą, zważywszy na wpływ, jaki ta nagroda zwykle wywiera na karierę osób, które ją otrzymują.

Kluczowe daty: werdykt jury i konferencje prasowe

Ostateczna decyzja w sprawie 9. Nagrody Ribera del Duero za najlepsze opowiadanie zostanie opublikowana 19 marca w MadrycieO godzinie 13:00 (czasu hiszpańskiego) w Círculo de Bellas Artes odbędzie się konferencja prasowa, na której ogłoszone zostanie nazwisko zwycięzcy i podane zostaną pierwsze szczegóły dotyczące rozstrzygnięcia konkursu.

Organizacja potwierdziła, że ​​po tym wystąpieniu może nastąpić również StreamingUmożliwi to mediom i czytelnikom z innych krajów wirtualne uczestnictwo w ogłoszeniu. Zgodnie z tradycją tego typu wydarzeń, oczekuje się obecności finalistów oraz przedstawicieli Nazwy Pochodzenia i wydawcy organizującego.

Tego samego dnia o godz. 19: godziny 00 (czasu hiszpańskiego) odbędzie się druga konferencja prasowa w formacie Online W wydarzeniu weźmie udział laureat w towarzystwie przewodniczącego jury. Będzie to okazja do zapoznania się z procesem powstawania nagrodzonej pracy oraz doświadczeniem autora związanym z otrzymaniem nagrody.

Organizacja już otworzyła możliwość zaplanować wywiady Zarówno z finalistami, jak i, w dalszej kolejności, ze zwycięzcą. Media i specjaliści z branży mogą zarządzać swoim udziałem, korzystając z danych kontaktowych podanych w oficjalnych materiałach konkursowych. Osoby zainteresowane poznaniem perspektyw i doświadczeń znajdą więcej informacji na stronie [adres strony internetowej]. wywiady z pisarzami.

Dzięki temu programowi Ribera del Duero wzmacnia swoje zaangażowanie na rzecz szerokie i dostępne rozpowszechnianie, łącząc wydarzenia na żywo w kulturalnym sercu Madrytu z formatami cyfrowymi, które pozwalają śledzić galę wręczenia nagród z dowolnego miejsca.

Międzynarodowa mapa głosów w języku hiszpańskim

Lista finalistów to zapis podróży z Europy do Ameryki Łacińskiej, w której biorą udział autorzy, którzy żyją i tworzą w bardzo odmiennych kontekstach, ale których wspólnym językiem literackim jest hiszpański. Sofia Balbuena (Salto, Argentyna, 1984), mieszkanka Madrytu, pisarka i profesorka, która może pochwalić się solidną karierą w dziedzinie eseistyki i prozy.

Jego wcześniejsze prace obejmują książki esejowe „Dwanaście kroków ku mnie”, „Nieletni pijany” y „Ludzie bez pokoju” (napisane wspólnie z Sabiną Urracą i Danielem Saldañą Parísem), oprócz powieści "Szew"Balbuena, absolwentka nauk politycznych na Uniwersytecie w Buenos Aires, ma bogate doświadczenie akademickie: tytuł magistra twórczości literackiej z Uniwersytetu Pompeu Fabra, tytuł magistra literatury porównawczej z Uniwersytetu Autonomicznego w Barcelonie oraz tytuł magistra sztuk pięknych z twórczego pisania z Uniwersytetu Iowa, za który otrzymała stypendium Iowa Arts Fellowship.

Reprezentantem Gwatemali w tym wydaniu jest Rodrigo Fuentes (Gwatemala City, 1984), znany zwłaszcza ze swojego zbioru opowiadań "Pstrąg brzuchem do góry"Opublikowano w różnych krajach Ameryki Łacińskiej i przetłumaczono na język francuski i angielski. Jest również autorem powieści non-fiction. „Mapa innych światów” Dzieli swój czas między Providence (Stany Zjednoczone) i Gwatemalą, co sprawia, że ​​znajduje się na skrzyżowaniu wpływów kulturowych, co znajduje odzwierciedlenie także w jego twórczości.

Z Meksyku pochodzi Aura García-Junco (Meksyk, 1988), powieściopisarka, eseistka i scenarzystka z wykształceniem w zakresie literatury klasycznej. Została wybrana przez magazyn Granta w 2021 roku jako jeden z 25 najlepszych młodych opowiadaczek historii w języku hiszpańskimTo wyróżnienie zapewniło jej międzynarodową sławę. Wśród jej książek znajdują się: „Antykythera, artefakt zębaty” (2018) „Dzień, w którym dowiedziałem się, że nie potrafię kochać” (2021) „Morze kamienia” (2022) y „Oby Bóg ukarał każdego, kto o mnie pisze”. (2023).

Ugruntowane kariery w Hiszpanii i Peru

Na szczeblu europejskim reprezentacja Hiszpanii spada do Margarita Leoz (Pampeluna, 1980), autorka, której twórczość obejmuje poezję, opowiadania i powieści. Absolwentka filologii francuskiej na Uniwersytecie w Salamance oraz teorii literatury i literatury porównawczej na Uniwersytecie w Barcelonie, Leoz wypracowała skrupulatny i wymagający styl pisania, który zapewnił jej wyjątkowe miejsce we współczesnej narracji hiszpańskiej.

Wśród jego tytułów na szczególną uwagę zasługują zbiory poezji. „Krosno Penelopy” y "Jesień", książki z opowiadaniami „Drugi dom” y „Kwiaty poza sezonem”jak również powieści „Punkt Albatrosa” y „Co pozostaje”Jej artykuły i recenzje ukazywały się w czasopismach specjalistycznych, a niektóre jej opowiadania przetłumaczono na kilka języków, co dowodzi międzynarodowego odbioru jej twórczości.

Listę finalistów uzupełnia Peruwiańczyk Claudia Ulloa Donoso (Lima, 1979), jeden z najbardziej rozpoznawalnych głosów swojego pokolenia w opowiadaniach latynoamerykańskich. Studiowała turystykę w Limie, a następnie socjologię i uzyskała tytuł magistra filologii na Uniwersytecie w Tromsø w Norwegii, gdzie obecnie mieszka w Trondheim.

Jej opowiadania znalazły się w różnych antologiach międzynarodowych i były przetłumaczone na wiele językówWśród jego zbiorów opowiadań znajdują się: „Ryba, która nauczyła się chodzić”, "Ptaszyna" y „Siódmy świt”Ponadto w 2017 roku została wybrana na listę Bogota 39która gromadzi najbardziej obiecujących autorów latynoamerykańskich poniżej 40. roku życia. Jego powieść „Zabiłem psa w Rumunii” (2022) trafiło także na różne rynki dzięki nowym tłumaczeniom.

Dzięki tej kolekcji zgłoszeń Nagroda Ribera del Duero za opowiadania krótkie po raz kolejny skupia się na autorzy z wcześniejszym doświadczeniem, potrafiący wykorzystać impuls, jaki daje nagroda, do skonsolidowania i rozszerzenia swojej obecności w środowisku literackim Hiszpanii i reszty Europy.

Połączenie rekordowej liczby uczestników, listy finalistów charakteryzującej się różnorodnością geograficzną i przewagą kobiet oraz struktury wydarzeń zaprojektowanej w celu zapewnienia widoczności zwycięskiej pracy, potwierdza IX Nagrodę Ribera del Duero za opowiadania krótkie jako jeden z najwspanialszych momentów w hiszpańskim opowiadaniu historiiTeraz pozostaje pytanie, który tytuł zwycięży w szczególnie konkurencyjnej edycji, w której każda z pięciu propozycji może dodać nowy kamień milowy do już ugruntowanej trajektorii.

Nagroda Ribera del Duero za opowiadania krótkie
Podobne artykuł:
Nagroda Ribera del Duero za opowiadania: rekordowa liczba rękopisów i zasięg międzynarodowy